Как переводится на украинский клумба
клумба
1 клумба
См. также в других словарях:
КЛУМБА — Цветники различных форм. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КЛУМБА слегка приподнятая над землею грядка для цветов, посаженных прямо в грунт. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в… … Словарь иностранных слов русского языка
клумба — цветник, рабатка, куртина, альпийская горка, клумбочка Словарь русских синонимов. клумба куртина (устар.) / длинная: рабатка (спец.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
КЛУМБА — КЛУМБА, клумбы, жен. (англ. clump). Часть цветника в виде замкнутой фигуры. Перед балконом находились клумбы левкоев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КЛУМБА — КЛУМБА, ы, жен. Приподнятый над газоном, дорожками садовый цветник в виде замкнутой фигуры. Круглая к. Разбить клумбу (устроить). | прил. клумбовый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КЛУМБА — жен. цветник, цветной клуб. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
клумба — Цветник правильной геометрической формы плоского или повышающегося к центру профиля, один из основных элементов цветочного оформления архитектурно ландшафтных объектов. [ГОСТ 28329 89] Тематики озеленение Обобщающие термины типы посадок … Справочник технического переводчика
КлуМБА — «Клуб МБА» ассоциация русскоязычных выпускников бизнес школ http://www.clumba.com/ образование и наука … Словарь сокращений и аббревиатур
Клумба — … Википедия
клумба — Заимств. в XIX в. из англ. яз., где clump «группа деревьев или цветов» < clump «связывать, соединять». Клумба буквально «соединение, совокупность» … Этимологический словарь русского языка
КЛУМБА. — Из англ. яз. в XIX в. Англ. clump клумба оформлено в рус. яз. по образцу слов ж. р. на а … Этимологический словарь Ситникова
клумба — КЛУМБА1, ы, ж Место в населенном пункте, в саду, парке, сквере и т.п., засаженное цветами, в виде замкнутой фигуры: круга, овала, звезды, прямоугольника и т.п.; Син.: цветник. Площадь перед домом украшала клумба роскошных георгинов. КЛУМБА2, ы, ж … Толковый словарь русских существительных
Сайт Михаила Кожаева
Одна жизнь — тысяча возможностей
Смешной русско-украинский словарик
2010-е – сложное десятилетие в истории взаимоотношений России и Украины. Глобальный конфликт, начавшийся с событий марта 2014 года, со временем лишь разрастается. И дело уже не только в политике. Константинопольский патриарх в сентябре 2018-го фактически инициировал раскол в Православной Церкви, дав автокефалию раскольнической украинской церкви. Однако народы – при всей нагнетаемой в масс-медиа истерии – по-прежнему дружат и общаются, особенно «на местах», где политический фактор существует лишь как тема для разговора.
А разговаривают люди на русском и украинских языках, и иногда украинская версия слышится смешно на русский слух. Впрочем, обратной истории тоже никто не отменял. И вот некоторые примеры, которые у только русскоязычных людей как минимум вызывают улыбку. Итак, маленький русско-украинский словарик.
Словарь – словник
Коробка переключения передач – скринька перепихунців
Акушерка – пупорізка (режет пуповину)
Телефонная трубка – слухавка
Леска – рибальська волосянка
Кстати, последнее слово, «простирадло», имеет окончание на -дло. Это редкость для русского языка, где всего три слова с этим окончанием: повидло, седло и быдло. Зато в чешском таких примеров огромное количество, и очевидно, что в украинском слова на -дло приживаются гораздо легче.
Велѝка и могуча українська мова
Смех смехом, а между тем изначальный смысл, вкладываемый в украинское слово, позволяет глубже осознать значение русского аналога. Иногда могут случаться настоящие прозрения. Так, я был буквально сражён термином, обозначающим существительное «ген» – по-украински это «творець». Собственно, ничего удивительного здесь нет, поскольку греческий корень «ген» несёт тот же смысл: «творить», сравните: «генезис». В греческом тексте Библии книга Бытия так и называется: «генезис». Но украинское «творець» вызывает неподдельное восхищение, особенно на фоне призывов противостоять иностранным языкам, когда есть отечественные аналоги: українська мова даст здесь фору русскому языку.
И раз «ген» относится к области биологии, шире – медицины, то я обратился к официальному государственному изданию: «Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами» (Киев: Благодійний Фонд «Третє Тисячоліття», 2000). Да-да, не 2018-й, не 2014-й, а 2000-й год. Ниже приведу обширную подборку медицинских терминов на русском и украинских языках. Какое богатство смысла, какая тонкость языка. Вы только вдумайтесь: азот – душець (то есть душит, не даёт жизни), аммиак – смородець (морозит) и так далее по алфавиту. Наслаждайтесь!
Бактериология – паличкiвство (имеются в виду палочки, вызывающие заболевания)
Смешные украинские слова
Смешные украинские слова:
Зажигалка-спалахуйка;
Бабочка – залупівка ;
Лифт -міжповерховий дротохід ;
Кощей бессмертный – чахлик невмирущий ;
Сексуальный маньяк – пісюнковий злодій;
Зеркало – пикогляд;
Киндер- сюрприз – яйко-сподівайко;
Соковыжималка- сіковичовичувалка ;
Гинекология – піхвознавство ;
Акушерка – пупорізка ;
Онанист – цюцюрковый злодіяка;
Медсестра -штрикалка;
Укол – заштрик;
Чайник – пiсюнець;
Стул-підсрічник;
Телевізор – бачик;
Штопор – коркотяг;
Презерватив – гумовий нацюцюрник ;
Коробка переключения передач – скринька перепихунців ;
Пилосос – пилосмокт;
Зонтик – розчепірка;
Змей Горыныч – вужик вогнепальний.
поправочка:
Бабочка – метелик ;
Сексуальный маньяк – гвалтівник;
по поводу всего остального тоже самое
Киндер Сюрприз – Супер Крашанка (прабабуля сказала ненароком в магазине 🙂 )
Презерватив- гумовий нацюцюрник.
Не надо расчеленять русские слова и пытаться придать им не-сообразный смысл:
1. Обеспечение- если вы владеете русским, означает: создание условий ‘без печали’. Посмотрите, пож, корни слова и развитие самого слова в ретроспективе.
2. Зачем Вы приплетаете ‘Неделю’? С какой стати даётся такое вольное трактование: мол, ничего не делаем 7 дней и потом в том же духе? Пож почитайте Ожегова.
3. Голосование. Ну зачем Вы так лихо пытаетесь раздраконить слово, не пытаясь сохранить Корень, Суффикс и другие малости: ведь оно означает Отдать Голос- и ничего в другом смысле, в том числе, в модных направлениях с сексуальными оттенками.
То, что многие украинские слова – по меркам русского словообразования- звучат действительно необыкновенно смешливо- так радуйтесь! Ведь именно этим пользовался незабвенный Николай Васильевич Гоголь, рождённый оч далеко от Москвы, но сумевший всю неординарность Своего Слова обратить во благо и языку и всему миру.
И прожить большую часть жизни около Арбата, где до сих пор стоит его и бюст, и памятник, и есть целый бульвар, названный в его Честь..
Вот так-то, дорогая marini77))
Не с мечом, а с позитивом и уважением друг к другу)))))
И- ОТМЕННЫХ ПОЗИТИВОВ- и россиянам и украинцам!
Ирина из Москвы))
Перезарядка рандомных предметов
В детстве так же делал))
В 2007 году Джим Парсонс, тогда еще почти никому не известный актер, сделал это фото после того,
как впервые увидел свое лицо на рекламном плакате.
[BadComedian] про интервью с Екатериной Мизулиной
Интервью шикарное от А до Я. Его стоит посмотреть ради понимания того, ЧТО ТВОРИТСЯ В ГОЛОВАХ у молодой чиновничьей поросли (Екатерине всего 37 лет).
Как обычно, виноват Моргенштерн. Но не “Агата Кристи”, которая напрямую пела про кокс, гаш и другие убивающие человека вещества, а в одной из песен даже говорилось о том, куда стоит эти вещества наносить. При этом я “Агату Кристи” люблю и слушал много, но ни разу не хотел ни убить себя, ни употреблять наркотики, – я же не долбоёб. Как обычно, во всём также виноваты компьютерные игры. Да, она оговаривается, что, мол, надо смотреть на картину в целом, но Моргенштерна неплохо бы покошмарить, да и компьютерные игры тоже.
Но привожу отрывок, от которого я просто ОРАЛ. Чиновница задаётся вопросом, почему у мерзких ублюдков, что устроили стрельбу в школах в Казани и Перми, на руках были турецкие ружья и откуда об этом оружии они узнали.
ОКАЗЫВАЕТСЯ, что причина в том, что именно турецкие ружья в играх. Именно в играх ублюдки опробовали это оружие и поэтому пошли пострелять в школах. Дорогая Екатерина Мизулина, вы хоть ознакомьтесь с процессом получения разрешений на оружие. Там тебя знакомят и обучают стрельбе с НАСТОЯЩЕМ ОРУЖИЕМ. И если запретить игры… ПРИ ПОЛУЧЕНИИ РАЗРЕШЕНИЯ ТЕБЯ ВСЁ РАВНО ОБУЧАТ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОРУЖИЕМ. А если запретить оружие, то убийца придёт с топором, а если топоры запретить, – придут с канистрой бензина. Хотя, наверное, в этом тоже будут виноваты игры: помните же, в GTA была миссия с бензином? И да, стрельба в реальности и в играх (О УЖАС!) кардинально различается.
Ну и самый дебилизм, почему турецкое оружие? МОЖЕТ ПОТОМУ ЧТО ИМЕННО ТУРЕЦКИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ – это единственный относительно нормальный вариант на рынке? Может потому, что кроме турецкого оружия ты ничего из тех же помп по соотношению цена-качества не купишь? Я понимаю, что дети высокопоставленных чиновников предпочитают что-то вроде итальянских Benelli (которые как раз в играх встречаются постоянно, в кс вроде был 2 на вкладке дробашей), но уж простите, не все их могут себе позволить. Кстати, я вот в детстве в войнушку играл с пластмассовыми пистолетиками…Тоже повод запретить? Они один в один как боевые выглядели. Не проба ли это?
Ну а риторика защитников нравственности, что не позволяют себе ругаться, а поэтому говорят “БУЛЩИТ” или в отношении совершеннолетнего свысока говорят “малолетка” – это вообще великолепно.
А ничего, что законодательство РФ говорит, что это совершеннолетние? А ничего, что у нас “малолетки” идут и Родине служат, там получают оружие, узнают о нём и даже учатся из него стрелять?
Какой-то булщит классический.
Ну и великолепный перл про то, что шумиха в СМИ из-за поста Мизулиной про необходимость запрета деструктивных уродов вроде Моргенштернов дабы не было стрельбы в школах – это отвлечение внимания. Оказывается, государство никаких уроков из предыдущей стрельбы не извлекло и чтобы об этом не узнали, СМИ и начали отвлекать внимание вырванной из контекста фразой про Моргенштерна. Пять баллов. Один вопрос: Мизулина не имеет отношения к государству? Может себя стоит винить? А то это абстрактное государство постоянно виновато, даже перед чиновниками. Кто только наше государство не пинает.
И действительно ли музыкальные треки НАСТОЛЬКО сильно влияют, что именно ими нужно в первую очередь заниматься? Не лучше ли проверять психическое состояние при выдачи оружия, анализировать социальный аспект?
Не, лучше постик во Вконтакте нашмалять (это может любой пустобрёх вроде меня), зачем делом-то заниматься? Ну видимо опять государство мешает… Или Моргенштерн, или компьютерные игры… Или булщит классический.